Discussion utent:Judri

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
De Vichipedie, la enciclopedie libare dute in marilenghe.

Mandi, Judri, benvignût/benvignude inte Vichipedie e tal mont dal Savê Libar, a cui ducj podin contribuî: cheste e je la tô pagjine di discussion, che ti coventarà par ricevi messaçs dai altris colaboradôrs dal progjet. Tu âs ancje une tô pagjine utent, dulà che tu puedis meti i tiei dâts, i tiei interès, lis lenghis che tu cognossis (Vichipedie:Babel) e vie indevant. Se ti vegnin sù dubis cjale:

Pal contignût, visiti che no tu puedis meti materiâl cuviert dal copyright, e che tu âs simpri di doprâ un pont di viste neutrâl, e seguî i cinc principis de Vichipedie.

Inte ostarie de Vichipedie tu puedis esponi i tiei dubis, sugjeriments e coments.

Par rispuindi a un messaç di un utent, tu âs di fâlu inte sô pagjine di discussion, se no no i vignarà fûr il messaç «Tu âs gnûfs messaçs» e al è facil che no si acuarzedi de tô rispueste. Cun di plui, no sta dismenteâti di meti la tô firme cuant che tu lassis un messaç intes pagjinis di discussion (doprant ~~~~).

Par firmâ i tiei messaçS dopre il tast indicât
Par firmâ i tiei messaçS dopre il tast indicât
IT: Se non comprendi o non sai scrivere nella nostra lingua e desideri comunicare con noi, per piacere visita l'Ambasciata.

ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et que vous souhaitiez communiquer avec nous, veuillez visiter l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.

Buine zornade e bon lavôr.

--Tocaibon 22 di Set 2006 a lis 19:34 (UTC)

Figuris[modifiche il codiç]

O ai viodût che tu âs cjariât su un cuatri figuris... tu âs fat ben, la uniche robe e je che tu varessis di meti une licence copyright (domini public... cjale it:Aiuto:Copyright immagini par viodi ce che tu puedis sielzi). Visiti che se lis figuris a son proprietât di cualchidun altri no si podin doprâ. Mandi --Tocaibon 22 di Set 2006 a lis 21:15 (UTC)

OK, no sai nuie di che storie dal còpirait... ma i côt che nissun al disi nuie...

E je une regule de Vichipedie che lis figuris no àn di vê copyright. Ancje se al sarès biel no si pues cjapâ des fotografiis cjatadis su internet e dopralis cence vê il permess. In chest câs al è miôr gjavâ lis figuris. Mandi --Tocaibon 23 di Set 2006 a lis 20:17 (UTC)

Vignesie Julie[modifiche il codiç]

Par Tocaibon... la frâs che tu âs scrit no je corete, in nissun dizionari la Vignesie Julie e ven ricognossude nome ta chê strisse di tiere che nus àn lassât daspò dal 1947 e 1975. E po bisugne rispietâ ancje la maiorance dai origjinaris di chês tieris che a si autodefinissin "julians", sedi che a sedin nassûts a Triest, sedi che a sedin nassûts a Pole. No spiete a nô, secont me, decidi la grandece di une regjon... il Friûl al jere Friûl ancje se il Gurizan si cjatave dilà dal "Clap" fint al 1919. Cjau!

Mandi al è miôr continuâ la discussion in discussion:Vignesie Julie --Tocaibon 23 di Set 2006 a lis 12:59 (UTC)

Ebraisim[modifiche il codiç]

discussion:Ebraisim