Discussion:Biblie
Aspetto
Biblie o Bibie
[modifiche il codiç]Isal plui just Biblie o Bibie? Chê par furlan mi pâr che ven tradusude come Bibie, però in efiets i dizionaris ortografics a metin Biblie--Klenje 12 di Nov 2006 a lis 10:40 (UTC)
- No soi sigûr al 100 par 100 ma Biblie al ves di jessi la vôs principâl, o crôt però che Bibie e podedi jessi almancul une variant secondarie se no altri pe sô difusion. Di notâ che la Biblie par furlan, che e jere stade voltade cu la vecje grafie, e jere clamade Bibie... --Tocaibon 12 di Nov 2006 a lis 22:06 (UTC)
Biblie ebraiche
[modifiche il codiç]Bisugnaress scrivi che il Gnûf Testament nol è ricognossût da la religjon ebraiche, e in generâl sares miôr meti dutis lis informazions, no dome chês su la Biblie catoliche Astridula 1 di Zen 2007 a lis 14:34 (UTC)
Verementri pai Ebreus dì Vecjo e gnûf Testament al è su par ju une ofese, tal sens che par lôr e je une biblie. Il pont di viste neutrâl al varès di specificâ ogni volte che Biblie o Sacre Scriture, par ducj, al sarès par nô il Vecjo, il Gnûf Testament al è nome pai Cristians.--bandul 2 di Mai 2007 a lis 20:15 (UTC)