Lenghe leonês

De Vichipedie, la enciclopedie libare dute in marilenghe.
Leonês (Llionés)
Pronuncie native:  
Altris denominazions: Llionés
Fevelât in: Spagne, Portugal
Regjon: León
Fevelants: 25.000[1]
Posizion:
Classificazion gjenetiche: Lenghe indoeuropeane

  Iberiche
   Romaniche
    Leonese

Stât uficiâl
Lenghe uficiâl di:
Regolât di:
Codiçs de lenghe
ISO 639-1 ast
ISO 639-2 ast
SIL ast
cjale ancje: Lenghe
Linguistic map Southwestern Europe-II.gif
Dominio asturleonés.png

Il leonês e je une lenghe che e ven fevelade inte regjon spagnole di León. E fâs part des lenghis romanzis e e jê doprade di uns 25.000 di personis. Il sô ricognossiment uficiâl al è ancjemò parziâl. A son diviersis discussions sul non e la grafie di doprâ pal leonês, a secont dai câs si cjate scrit:

  • Llionés o asturllionés.
  • Lleonés.
  • Llïonés.

[cambie | modifiche il codiç]

  1. Facendera pola Llengua's newsletter

Bibliografie[cambie | modifiche il codiç]

  • Menéndez Pidal, R.: "El dialecto Leonés". Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 14. 1906.
  • García Gil, Hector (2010). «El asturiano-leonés: aspectos lingüísticos, sociolingüísticos y legislación». Working Papers Collection. Mercator Legislation, Dret i legislació lingüístics. (25). ISSN 2013-102X.
  • Academia de la Lengua Asturiana«Normes ortográfiques». 2005. ISBN 978-84-8168-394-3.
  • García Arias, Xosé Lluis (2003). Gramática histórica de la lengua asturiana: Fonética, fonología e introducción a la morfosintaxis histórica. Academia de la Llingua Asturiana. ISBN 978-84-8168-341-7.
  • González Riaño, Xosé Antón; García Arias, Xosé Lluis (2008). II Estudiu sociollingüísticu de Lleón (Identidá, conciencia d'usu y actitúes llingüístiques de la población lleonesa). Academia de la Llingua Asturiana. ISBN 978-84-8168-448-3.
  • Galmés de Fuentes, Álvaro; Catalán, Diego (1960). Trabajos sobre el dominio románico leonés. Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-3436-1.
  • Linguasphere Register. 1999/2000 Edition. pp. 392. 1999.
  • López-Morales, H.: “Elementos leoneses en la lengua del teatro pastoril de los siglos XV y XVI”. Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas. Instituto Español de la Universidad de Nimega. Olande. 1967.
  • Staff, E. : "Étude sur l'ancien dialecte léonnais d'après les chartes du XIIIÈ siècle", Uppsala. 1907.
  • Gessner, Emil. «Das Altleonesische: Ein Beitrag zur Kenntnis des Altspanischen».
  • Hanssen, Friedrich Ludwig Christian (1896). Estudios sobre la conjugación Leonesa. Impr. Cervantes.
  • Hanssen, Friedrich Ludwig Christian (1910). «Los infinitivos leoneses del Poema de Alexandre». Bulletin Hispanique (12).
  • Krüger, Fritz. El dialecto de San Ciprián de Sanabria. Anejo IV de la RFE. Madrid.
  • Morala Rodríguez, Jose Ramón; González-Quevedo, Roberto; Herreras, José Carlos; Borrego, Julio; Egido, María Cristina (2009). El Leonés en el Siglo XXI (Un Romance Milenario ante el Reto de su Normalización). Instituto De La Lengua Castellano Y Leones. ISBN 978-84-936383-8-2.

Leams[cambie | modifiche il codiç]



Lis lenghis romanzis
Aragonês | Aranês | Arumen | Arpitan | Burgunt | Catalan | Cors | Champenois | Dalmat | Dgèrnésiais | Franc-Comtois | Francês | Furlan | Galizian | Gallo | Istriot | Istro-rumen | Talian | Jèrriais | Ladin | Ladino (Gjudeo-spagnûl) | Leonês | Ligur | Lombart | Lorrain | Megleno-romanian | Mirandês | Napoletan | Norman | Ocitan | Picard | Piemontês | Poitevin-Saintongeais | Portughês | Rumen (o ben Moldâf) | Romanç | Sardegnûl | Sicilian | Spagnûl | Venit | Vallon