Scriture Cherokee
La scriture Cherokee a è un silabari inventât da Sequoyah par scrivi la lenghe Cherokee intal an 1819. La sô invenzion a è particolarmentri interessant, pal fat che Sequoyah, devant di inventâle, nol saveve ne lei ne scrivi.
Il Silabari
[cambie | modifiche il codiç]Invenzion
[cambie | modifiche il codiç]Intor al 1809, impressionât dai "sfueis che a fevelin " dal lengaç scrit dai blancs, Sequoyah al tacà a lavorâ par meti dongje un sisteme par scrivi la lenghe cherokee. I siei prins esperiments ai forin cun pitograms/ideograms, ma bielplan chest sisteme al si trasformà in chel di un silabari: venastâi che te scriture cherokee ogni simbul al rapresente une silabe, e no un sôl foneme. Cualchidun dai caratars al somee cetant a chei dal alfabet latin , ma la lôr leture a è dal dut diferent (par esempli, la forme che par cherokee si la lei /a/ a è scrite tantche la nestre D), pal fat che Sequayah al cjapà ad esempli une scriture – l’alfabet latin – che nol ere bon di lei Il lavôr di Sequoyah al durà 12 agn, e il so prodot al si slargjà cuntune sveltece impressionant: intor al 1824, la maiorance dai Cherokees ai vevin imparât a lei e scrivi tal lôr lengaç.[1]
Descrizion
[cambie | modifiche il codiç]Ogni caratar al rapresente une silabe, come in tai kana gjaponês o inte scriture lineâr B. I prins cinc caratars a rapresentin lis vocâls isoladis; a vegnin daûr i caratars pa lis silabis combinadis di consonants e vocâls. L’ordin di leture al è de çampe a drete, e dal alt viers il bas.
Vocâls → Consonants ↓ |
a [a]~[ə] |
e [e]~[ɛ] |
i [i]~[ɪ] |
o [o]~[ɔ] |
u [u]~[ʊ] |
v [ə̃] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
— | Ꭰꭰ a | Ꭱꭱ e | Ꭲꭲ i | Ꭳꭳ o | Ꭴꭴ u | Ꭵꭵ v | ||||
g [ɡ] |
Ꭶꭶ ga | Ꭷꭷ ka | Ꭸꭸ ge | Ꭹꭹ gi | Ꭺꭺ go | Ꭻꭻ gu | Ꭼꭼ gv | |||
h [h] |
Ꭽꭽ ha | Ꭾꭾ he | Ꭿꭿ hi | Ꮀꮀ ho | Ꮁꮁ hu | Ꮂꮂ hv | ||||
l [l] |
Ꮃꮃ la | Ꮄꮄ le | Ꮅꮅ li | Ꮆꮆ lo | Ꮇꮇ lu | Ꮈꮈ lv | ||||
m [m] |
Ꮉꮉ ma | Ꮊꮊ me | Ꮋꮋ mi | Ꮌꮌ mo | Ꮍꮍ mu | |||||
n [n] |
Ꮎꮎ na | Ꮐꮐ nah | Ꮏꮏ hna | Ꮑꮑ ne | Ꮒꮒ ni | Ꮓꮓ no | Ꮔꮔ nu | Ꮕꮕ nv | ||
qu [kʰw] |
Ꮖꮖ qua | Ꮗꮗ que | Ꮘꮘ qui | Ꮙꮙ quo | Ꮚꮚ quu | Ꮛꮛ quv | ||||
s [s] |
Ꮝꮝ s | Ꮜꮜ sa | Ꮞꮞ se | Ꮟꮟ si | Ꮠꮠ so | Ꮡꮡ su | Ꮢꮢ sv | |||
d/t [d]/[t] |
Ꮣꮣ da | Ꮤꮤ ta | Ꮥꮥ de | Ꮦꮦ te | Ꮧꮧ di | Ꮨꮨ ti | Ꮩꮩ do | Ꮪꮪ du | Ꮫꮫ dv | |
tl [t͡ɬ] |
Ꮬꮬ dla | Ꮭꮭ tla | Ꮮꮮ tle | Ꮯꮯ tli | Ꮰꮰ tlo | Ꮱꮱ tlu | Ꮲꮲ tlv | |||
ts [t͡s]~[d͡ʒ] |
Ꮳꮳ tsa | Ꮴꮴ tse | Ꮵꮵ tsi | Ꮶꮶ tso | Ꮷꮷ tsu | Ꮸꮸ tsv | ||||
w [ɰ] |
Ꮹꮹ wa | Ꮺꮺ we | Ꮻꮻ wi | Ꮼꮼ wo | Ꮽꮽ wu | Ꮾꮾ wv | ||||
y [j] |
Ꮿꮿ ya | Ᏸᏸ ye | Ᏹᏹ yi | Ᏺᏺ yo | Ᏻᏻ yu | Ᏼᏼ yv |
Mentri che in altris lenghis, tantche il furlan la presince di desinis di miârs di silabis e impaçarès un grum une scriture silabiche, il fat che la lenghe cherokee e proviôt un numar plui scjars di silabis al rint pussibil cheste maniere di scrivile, ancje se cun cualchi fastidi che o viodarìn plui sot. L’ordin dai simbui e ancje il lôr aspiet a son stâts mudâts in tes primis disinis di agns, soredut pe influence dai missionaris, che a cirivin di assimilâ i natîfs. A’nd’è cualchi particolaritât inte maniere che cheste scriture a spiegle la lenghe cherokee. Par esempli, lis silabis che a comencin cun /ɡ/ a son scritis compagnis di chês che a comencin cun /k/, siben che chês che a tachin cun /d/ a son scritis in mût diferent di che a tachin cun /t/. Cundiplui, la scriture origjinarie no diferenzie lis vocâls lungjis di chês curtis, e par chest i scrits specialistics di vuê ai àn zontât une liniute pes vocâls lungjis. E ancje a mancje la distinzion des silabis che a finissin cun “h” o cul stop glotâl. Cussì, il caratar, Ꮡ al è doprât par scrivi su in su:dali, che al sarès il numar 'sîs' (ᏑᏓᎵ), ma il stes caratar Ꮡ al pues jessi let suh, par esempli te peraule suhdi, 'fishhook' (ᏑᏗ). Pes silabis che a finissin cuntune consonant divierse da s, h, a si dopre une silabe cuntune vocâl mude. Par esempli, ᏧᎾᏍᏗ (tsu-na-s-di) si lei ju:nsdi, venastâi 'piçul'. Ns in chest câs al ven scrit ᎾᏍ /nas/. La vocâl /a/ a è trascrite ma no pronunziade.
Storie
[cambie | modifiche il codiç]Il silabari al vè un sucès grandonon e al fo doprât par desinis di agns par stampâ il Cherokee Phoenix, un gjornâl in lenghe cherokee, par letaris, diaris e recipis medichis. Al è ancjemò doprât vuê, massime intes glesiis, ancje se i programs di scuele pe lenghe cherokee a doprin l’alfabet latin. A esist une Wikipedia che e dopre cheste scriture.
Influence pussibil sul silabari liberian Vai
[cambie | modifiche il codiç]Al è pussibil che il silabari cherokee al sedi stât un model pe scriture Vai, començât a doprâ in Liberie intôr 1832/33. Un cherokee emigrât in Liberie, Austin Curtis, e maridât intune impuartante famee Vai al divignì un impuartant capo dal popul Vai. E vadì che nol è un câs se la "scrite suntune cjase" che e puartà l’atenzion dal mont su l’esistence de scriture Vai a ere propit su la cjase di Curtis.
Rapresentazion pai ordenadôrs
[cambie | modifiche il codiç]La scriture cherokee a è rapresentade in Unicode, intes posizions da U+13A0 a U+13FD e da U+AB70 a U+ABFF.
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13A | Ꭰ | Ꭱ | Ꭲ | Ꭳ | Ꭴ | Ꭵ | Ꭶ | Ꭷ | Ꭸ | Ꭹ | Ꭺ | Ꭻ | Ꭼ | Ꭽ | Ꭾ | Ꭿ |
13B | Ꮀ | Ꮁ | Ꮂ | Ꮃ | Ꮄ | Ꮅ | Ꮆ | Ꮇ | Ꮈ | Ꮉ | Ꮊ | Ꮋ | Ꮌ | Ꮍ | Ꮎ | Ꮏ |
13C | Ꮐ | Ꮑ | Ꮒ | Ꮓ | Ꮔ | Ꮕ | Ꮖ | Ꮗ | Ꮘ | Ꮙ | Ꮚ | Ꮛ | Ꮜ | Ꮝ | Ꮞ | Ꮟ |
13D | Ꮠ | Ꮡ | Ꮢ | Ꮣ | Ꮤ | Ꮥ | Ꮦ | Ꮧ | Ꮨ | Ꮩ | Ꮪ | Ꮫ | Ꮬ | Ꮭ | Ꮮ | Ꮯ |
13E | Ꮰ | Ꮱ | Ꮲ | Ꮳ | Ꮴ | Ꮵ | Ꮶ | Ꮷ | Ꮸ | Ꮹ | Ꮺ | Ꮻ | Ꮼ | Ꮽ | Ꮾ | Ꮿ |
13F | Ᏸ | Ᏹ | Ᏺ | Ᏻ | Ᏼ | Ᏽ | ᏸ | ᏹ | ᏺ | ᏻ | ᏼ | ᏽ |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AB7 | ꭰ | ꭱ | ꭲ | ꭳ | ꭴ | ꭵ | ꭶ | ꭷ | ꭸ | ꭹ | ꭺ | ꭻ | ꭼ | ꭽ | ꭾ | ꭿ |
AB8 | ꮀ | ꮁ | ꮂ | ꮃ | ꮄ | ꮅ | ꮆ | ꮇ | ꮈ | ꮉ | ꮊ | ꮋ | ꮌ | ꮍ | ꮎ | ꮏ |
AB9 | ꮐ | ꮑ | ꮒ | ꮓ | ꮔ | ꮕ | ꮖ | ꮗ | ꮘ | ꮙ | ꮚ | ꮛ | ꮜ | ꮝ | ꮞ | ꮟ |
ABA | ꮠ | ꮡ | ꮢ | ꮣ | ꮤ | ꮥ | ꮦ | ꮧ | ꮨ | ꮩ | ꮪ | ꮫ | ꮬ | ꮭ | ꮮ | ꮯ |
ABB | ꮰ | ꮱ | ꮲ | ꮳ | ꮴ | ꮵ | ꮶ | ꮷ | ꮸ | ꮹ | ꮺ | ꮻ | ꮼ | ꮽ | ꮾ | ꮿ |
Par cjatâ i caratars (par inglês fonts) cherokee:
Bibliografie
[cambie | modifiche il codiç]- Bender, Margaret. 2002. Signs of Cherokee Culture: Sequoyah's Syllabary in Eastern Cherokee Life. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
- Bender, Margaret. 2008. Indexicality, voice, and context in the distribution of Cherokee scripts. International Journal of the Sociology of Language 192:91-104.
- Cherokee Language and Culture (Firm). ([200-]). Cherokee syllabary. Tulsa, OK: Cherokee Language and Culture.
- Cowan, A. (1981). Cherokee syllabary primer. Park Hill, OK: Cross-Cultural Education Center.
- Daniels, Peter T; Bright William. 1996. The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press. pp.587-592.
- Foley, Lawrence. Phonological Variation in Western Cherokee. New York: Garland Publishing, Inc. 1980.
- Scancarelli, Janine. 2005. "Cherokee." Native Languages of the Southeastern United States. Edited by Heather K Hardy and Janine Scancarelli, 351-384.Bloomington: Nebraska Press.
- Tuchscherer, Konrad 2002 (with P.E.H. Hair). "Cherokee and West Africa: Examining the Origins of the Vai Script," History in Africa, 29, pp. 427-486.
- Walker, Willard and James Sarbaugh. 1993. The Early History of the Cherokee Syllabary. Ethnohistory 40.1: 70-94.
Leams esternis
[cambie | modifiche il codiç]
- ↑ Erôr te funzion Cite: Errore nell'uso del marcatore
<ref>
: non è stato indicato alcun testo per il marcatoreWS