Discussion utent:Klenje

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
De Vichipedie, la enciclopedie libare dute in marilenghe.

About Friulian Wiki[modifiche il codiç]

I've tried to understand how Requesting for permissions works, but I wasn't able. What I need are two things:

  1. the activation of interwikis on Friulian wiki (fur)
  2. if possible, to be promoted admin there

thanks in advance for your help --Klenje 19:14, 15 Mar 2005 (UTC)

  1. I've asked Erik to do this.
  2. Please create an administrators page first which explains what admins can do, like the one at Wikipedia:Administrators. Then add a link to it from requests for permissions. Angela 00:01, 16 Mar 2005 (UTC)

interlanguage links for "List of articles all languages should have"[modifiche il codiç]

Could you see if I've done the Indie page properly? Thanks 59.183.30.103 06:07, 29 Mai 2005 (UTC)

Richiesta di aiuto[modifiche il codiç]

Ciao! :-)

Ho cominciato ad imparare il friulano. Ho fondato un topic sul forum di UniLang e voglio compiere un corso on-line. Ti voglio chiedere un favore. Potresti di tempo in tempo dare un'occhiata al topic http://home.unilang.org/main/forum/viewtopic.php?t=9369 e correggere i miei sbagli? Ti sarei molto grato. Spero di poter partecipare nel lavoro sulla Wikipedia friulana dopo aver finito quel corso on-line. Ovviamente non raggiungero' il livello che mi renda capace di scrivere un articolo in friulano da solo, ma spero di poter creare degli articoli schematizzati (come per esempio gli articoli sui paesi del mondo).

Cordiali saluti,
Boraczek/Fenek

Ciao carissimo (o carissima?), come avrai visto ho provato a scrivere qualche pagina in friulano ma il risultato non è ottimo: il fatto è che pur sapendolo parlare, lo leggo piuttosto raramente e sopratutto non l'ho mai scritto! proprio mai, e dei limiti nella scrittura me ne sono reso conto proprio qui su wikipedia. Ho voluto scrivere lo stesso (sperando nella "comprensione" di chi legge e di "chi passa a correggere") sopratutto perchè vedo che la sezione friulana langue! tuttavia vorrei "perfezionarmi" e sopratutto mi servirebbe avere un riferimento grammaticale per tutte le volte che sono indeciso su COME una cosa si scrive! Puoi consigliarmi una risorsa online, oppure qualche libro di grammatica Ad Hoc per chi già conosce la lingua parlata? (considera però che sono di Latina e quindi non ho accesso facile alle librerie del Friuli!).

Mandi!


lucianoLT 20:20, 26 Gen 2006 (UTC)

Grazie x la risposta, purtroppo mesi di duro lavoro (!) e di problemi al pc mi hanno impedito di leggerla fino ad oggi! ora dò un'occhiata ai siti: il primo non l'avevo mai visitato --luciano.comelli 30 di Mar 2006 a lis 21:51 (UTC)

Mandi! Jo o ai falât alc, o il Model:Babel nol funzione. Puedistu fâ alc? Grazie, Clap 17 di Mar 2006 a lis 19:31 (UTC)

Grazie dal jutori Clap 20 di Mar 2006 a lis 16:28 (UTC)

Sottolineature[modifiche il codiç]

Par plasê, tirelis vie! Clap 12 di Avr 2006 a lis 14:46 (UTC) Grazie Clap 13 di Avr 2006 a lis 12:10 (UTC)

proposta di chiusura upload[modifiche il codiç]

Ciao. Scusami se non parlo in friulano, ma non conosco la lingua ;-) . Visto che sei un admin di questo progetto, volevo suggerirti di proporre nella comunità una discussione per chiudere l'upload locale, ed usare solo Commons, per questo. Su nap:wiki è in corso la stessa discussione, e probabilmente il 24 Aprile sarà chiuso l'upload. Da parte mia (sono attualmente l'unico admin di lingua madre italiana su Commons) c'è la massima disponibilità per chiarimenti, dubbi, e supporti di ogni specie. Valuta anche se è il caso di importare una pagina come questa. Contattami pure nella mia talk di Commons o di it:wikipedia. RED DEVIL 666 22 di Avr 2006 a lis 08:59 (UTC)

Scusa l'invasione, ma le campagne porta a porta mi piacciono poco.. ti invito a valutare un paio di cose prima di decidere:

  1. Commons non è allo stato attuale un progetto multilingue: se non conoscete l'inglese avrete vita difficile
  2. le policy di Commons sono poco chiare e non tengono conto delle esigenze degli altri progetti: attualmente il dialogo tra Commons e le altre wiki è decisamente scarso
  3. se le policy di Commons cambiano e le immagini caricate vengono buttate via, non esiste nessun dump (copia del database) di commons da downloadare

Per quel che mi riguarda trovo assolutamente prematura una decisione del genere.

Frieda 24 di Avr 2006 a lis 09:28 (UTC)

Chiarimenti[modifiche il codiç]

Ti parlo come "collega" di un progetto minore (sono admin di vec.wiki): state facendo un errore! L'utente RedDevil prosegue ormai solo la sua battaglia personale per bloccare l'upload locale dei progetti minori per arrivare alla fine a bloccare l'upload di it.wiki; questa naturalmente è una cosa senza senso perché a) Commons non è ancora maturo per adottare una policy comune a tutte le wikipedie e b) noi come wikipedia carichiamo anche immagini autorizzate che non sono solo le GFDL e le PD accettate da Commons. Perderemo molte immagini utili come stemmi, loghi (metà degli upload). La cosa che mi fa incavolare è che Devil la prende come una cosa che si deve fare, non è così. La famosa mail che Devil rispolvera è un vecchio post mandato da Jimbo a en.wiki nel quale suggeriva di non caricare le non commercial. Fare di questo un'imposizione mi sembra assurdo e non cascate nella trappola se volete che wiki rimanga un po' più libera! --Nick1915 23 di Avr 2006 a lis 11:32 (UTC) Naturalmente meglio se mi contatti su it.wiki o via mail

Upload and Italian[modifiche il codiç]

Dear Klenje, dear Friulian friends, we too had the misfortune of hearing about Red Devil's proposals. I suggest you reject both him and his proposal. I suggest also that you do not accept that people take for granted the right to talk in Italian here. We have 'begged' him to speak English at Lombard wikipedia, and we haven't heard anything more from him. Maybe you would like to keep into account that thinking in Italian means -anyway- death of Friulian (and of Lombard as well of course). You can see how I use to manage this question at my Lombard user's page. Congrats. lmo:user:clamengh 22:02 UTC+2 22/05/06

lmo: Caar Klenje, a uu mudifegaa la pàgina Milan, par chel ch'al fa a la quistiun da 'Milan' in lumbaart. Al saress 'Milan' in Lumbaart uçidentaal, 'Milà' in Lumbaart urientaal. Mi a uu scrivüü: ...lombart: Milan/Milà. Se te gh'ee vöja, e se ta pénsat ch'al sía gjüüst, ta dumandaress da spiegá breevmeent la quistiun in Furlan. Grazzia da bun e cumplimeent par la Wikipedia Furlana! lmo:user:clamengh 22:10 UTC+2 22/05/06

en: Dear Klenje, I edited the paper 'Milan', as to the matter about 'Milan' in Lombard togue. It is 'Milan' in western Lombard, 'Milà' in eastern one. I wrote: ...lombart: Milan/Milà. If you like, and if you think it is fine, I would ask you briefly explained this matter in Friulian. Many thanks and congrats for fur.wikipedia! lmo:user:clamengh 22:10 UTC+2 22/05/06.

PS I hope written Lombard and Friulian to be partially intercomprehensible! Could you please have a look at this paper in Pusc.cjaaf dialect?


Pusc·jaaf + Català[modifiche il codiç]

Cjau Klenje, ta scrivi in Lumbaart uçidentaal, fá-mm savé se ta cuventa una tradüzziun. Pusc·jaaf (in dialett lucaal 'La Vila') al sa tröva int i Grisun, a Svízzera (vesin a Tiran, in Valtelina). L'artícul al è miga propi un att d'acüsazziun cuntra ul Ticinees standard: al è insema un segnaal d'afett a la pròpia lengua e da difesa ...cuntra la culunisazziun par un òlter dialett da l'istessa lengua. Ma, a la fin, l'autuur al va a la posta a pagá ul dizziunari (In Svízzera, prima a ta mànden la roba, pöö ta pàgat: femm miga di cumparazziun...)! Insoma, al è sül regístar bunari. A uu vursüü püblicá-ll par avé-gh un artícul in Pusc·javin, ch'al è vün di dialett ch'a preferissi. Sül Catalan, parfetameent d'acordi: pröva a dá una ugjada a: [1], a l'uu miga anmò imparaa, però forsi al pudaress vess ütil par gagná un ziich da teemp (rempiazzament di paroll ch'a paríssen da spess etc.). Mandi! lmo:user:Clamengh 10:31 UTC+2 23/05/06


Nons gjeografics: cemût scriviu?[modifiche il codiç]

O ai pene scrit l'articul sui Voivodâts de Polonie e mi soi visât de dificoltât a meti i nons forescj par furlan. Al sarà di decidi un compuartament uniform se cirì di voltâiu par furlan simpri o mancul, il problem al è che in cualchi câs al e facil fâlu a nâs (Varsavie, Pomeranie) in altris câs a son dai dubis (i talians Carpazi sono i Cjarpaz?).

Se al fos pussibil tal articul che o ai pene scrit o metarès une Stub che e disedi che i toponims forescj a son di verificâ (o alc dal gjenar dite miôr). mandi --Tocaibon 23 di Mai 2006 a lis 08:37 (UTC)

Ma sun permetüü da respuunt anca mi (a la pàgina da Tocaibon), cuma furestee! Mandi. lmo:user:clamengh 14:51 UTC+2 25/05/06

Lombart e Furlan[modifiche il codiç]

Mandi, Klenje. A cambi legermeent el mè dialett par fá-ll un ziich plüü vesin al Furlan: a drövi una variaant símila a cheli da Valtelina. La meva stòria linguística a l'è assee drola: viveent una anada a Francja dal süüt (cun plüü da precisiun, a Occitania, Castel Nou d'Ari, vesin Tolosa), a (h)i (=fur o ai) descuveert l'Occitan, cul sò status plütoost precari. Però, da chí, ma sun vesinaa al Català, e a (h)i vidüü ch'al era in sussenn buna salütt, e che tücc e düü a gh'éven di sumejanzi cul Lumbaart (a paart la quistiun di partículi pruclítichi sugett!). Pöö, cercaant sü l'internet, a sun vegnüü a cugnuss la tesi da PhD dal Geoffrey Hull: The linguistic unity of Northern Italy and Rahetia, e ma sun passiunaa a li lengui Cisalpini (u Padani, senza significazziun pulítica). Alura ma sun metüü a stüdiá un ziich da Rumantsch Grischun. A pensi che savé Lumbaart+Rumantsch Grischun al ta daga la pussibilitaa da capí el Furlan scrivüü. La quistiun del parlaa a l'è difereent, al cuventaress da fá l'abitüdin. Se la tesi dal Hull la t'interessa, ta la podi mandá sü la cureel (e-mail), al cuventa però 35Mb da spazzi. (yahoo, laposte.net u gmail a inn bun). Adéu lmo:user:Clamengh 14:31 UTC+2 25/05/06

Cjau, li umlaut sa légen cuma in Tudeesch. L'aceent a capell ^, al cuntrari, al è un poo in discüssiun: el Prof. Bosoni le vöör duvrá par significá aceent güzz u graaf secuunt i dialett. Ta mandi la tesi del Hull. Salütt e indavaant! lmo:user:Clamengh 16:31 UTC+2 03/06/06 PS Par computer nümm a dövrum 'urdinaduur/ordinadú' (W/E), mudelaa sü Rumantsch/Català/Francees/Occitan evi...

Tacâ fotos di Commons[modifiche il codiç]

Parcè cualchi volte no mi met la foto che o cjapi de wiki inglese, par esempli ciale Jainisim? Dulà sbalio? Mandi --Tocaibon 30 di Mai 2006 a lis 14:00 (UTC)

Progjet comuns[modifiche il codiç]

Mandi, Klenje.
Se ti interessa ho (finalmente!) finito il mio bot che mi permette di operare su qualunque wiki. Posso caricarti facilmente i Comuns de provincie di Udin :-)
Mi occorre però una tabella di passaggio tra i nomi in talian e quelli in furlan. Come non detto, l'ho trovata, ciao, ciao 151.30.169.113 3 di Jug 2006 a lis 17:54 (UTC)

Provincie di Udin[modifiche il codiç]

Inseriti tutti i comuni. Qualcuno esisteva già e il bot non lo corregge automaticamente; ti conviene controllare; l'elenco lo trovi nella pagina di controllo. Ciao, ciao Gac 4 di Jug 2006 a lis 07:55 (UTC)

Candidature[modifiche il codiç]

Orpo! I pensi un moment ;) --Tocaibon 9 di Jug 2006 a lis 20:16 (UTC)


Cumo sei un pôc impegnât e no o rivi a viodi subit. Tal zîr di cuatri dis o vares di combinâ.... ancje se lis informazions su wikipedia nol è che a segnin une vore claris.... Illister-29 di Jugn 2006

pàgina principala a lmo/cat[modifiche il codiç]

Mandi Klenje, el prublema al è staa suratütt da capí la strütüra da la pàgina Catalana; pöö a gh'i avüü una quai dificültaa cun la quistiun da la memòria cava dal bigatt (memòria cache dal browser). Al m'è cuventaa un para da setimani in tütt, circa. Però, si vurii una man, plüü che buntera! A gh'è da fa sü un puu da buveti (template) e da süb-pàgini. Salütt e inaanz, Clamengh 7:51 UTC+2 03/07/06

Cjau, a i pruvat a fá sü la buveta (template) fur-4: ma vardaréssat si la va ben par piasée? lmo:template:user fur-4. Grazzia fisc! --lmo:user:Clamengh 11 di Lui 2006 a lis 17:25 (UTC)

Grazzia, Claudi.

Mandi. O vulevi dome diti (ma probabilmentri belza tu lu sâs) che o ai decidût di tirâ vie lis fotos par no causâ problemas (ancje se probabilmentri ai podevin vegnî usadis). Cumo tu varessis di scancelalis tu, parcè jo no sei bon... Finalmentri o vin superât le milesime pagjine!

Mandi - Illister, 14.7., 17.57

No, non dutis! Dome chês che ai son in "Pagjinis speciâls">""Files no doprâts". O ai belza cjalât su "commons", e o sei rivât a cjatâ alc (lis fotos che o ai lassât su lis pagjinis ai vegnin di aì). "Gjudite" non savevi come cjamâle e mi sei inacuart cumò che o ai fat une copie dal originâl... Al sares miôr se tu scancelas cheste copie (simpri in "Files no doprâts"). O ai viodût che tu vares intenzion di fâ une pagjine sule Bibie.... Lu vevi pensât anch'jo ("Gjudite" e jere le prime sul argument), ma o ai cjalât su "Wikipedia" par anglês e o ai viodût che al sares une vore complicade (ai esistin un grum di tips).... Se tu vûs, puedin provâ a fale insiemit (ma tu vares di vê pacience, parcè o sei un grum impegnât)!

Mandi - Illister 15.7., 16.33

model da li lengui[modifiche il codiç]

Mandi Klenje, a gh'u pagüra da iga capit un tübi. Noma a uu vidit che, si ta mètas el còdas esplicit, al gira par ben. A pensi ch'a sa gh'àbies da tucá el monobook.js o .css. Adess a demandi secuurs aj amiis Catalans. Intanta, pröva a dá un'ugjada a: user:Clamengh/Sabiun. Cjau, Claudi--Clamengh 4 di Set 2006 a lis 16:59 (UTC)

Voilà, a gh'u domandat al ca:usuari:Pepetps. Speremm!--Clamengh 4 di Set 2006 a lis 17:15 (UTC)
Ja està, mireu les discussions de Model:En i Model:Fr, més comentaris a: discussió de'n Pasqual.
I find the mistake. I let a message to Clamengh (in Catalan) on the talks that I wrote above Pasqual (ca) 5 di Set 2006 a lis 11:20 (UTC)
I haven't modified the Model:it, is it that you have called the the second form taht doesn't work?
You can put the language indicator before or after the link, it is an esthetic matter that on Wikipedia in Catalan we put it after the link. Pasqual (ca) 5 di Set 2006 a lis 13:12 (UTC)
Sorry I didn't understand, now I see that you told me about Premi Nobel... Pasqual (ca) 5 di Set 2006 a lis 13:21 (UTC)
Done! Problem was similar, but in {{Indicazion de lenghe}}. Pasqual (ca) 5 di Set 2006 a lis 13:27 (UTC)


Dunca tütt a pòost! Ben inscí anca par nümm, par che gh'évum l'istess prublema....Cjau, Claudi--Clamengh 5 di Set 2006 a lis 14:06 (UTC)
Mi forgesis, dankon por la traduko!
I forgot, thanks for the translation!
Se me olvidaba, ¡gracias por la traducción!
Se m'blidava, gràcies per la traducció!
J'avais oublié de te remercier pour la traduction!
Eu olvidei, obrigado por a tradução!
And that's all! C U later Pasqual (ca) 11 di Set 2006 a lis 10:14 (UTC)

Bad features when editing[modifiche il codiç]

Sorry, I caught sight of your message too late. Tomorrow I can't look for the script till, at least, 21:30 or 22:00.

Please, when you sign on Catalan Wikipedia add an Furlan Interwiki link at your user talk page, this does easier to reach you ;). Pasqual (ca) (d) 14 di Set 2006 a lis 23:38 (UTC)

At this purpose I've added an interwiki on your Catalan user page. Pasqual (ca) (d) 14 di Set 2006 a lis 23:45 (UTC)
Hi, I've read the monobook.css and I've compared it with Catalan monobook.css and both are the same one. I'm not admin and I don't know what other files can be use to show these looks, how do you have any idea?
Problem is clear, any file orders that upper layout must be displaced higher and more at left. But which? Pasqual (ca) (d) 21 di Set 2006 a lis 00:06 (UTC)
I have left a message at English Village pump about this problem and an user answered this:
Usually this means there's a missing close tag (</div> or similar) in one of the user interface messages. In particular check MediaWiki:Edittools, but some of the others on the edit page might be the problem. --Brion 10:36, 21 September 2006 (UTC)
I will ask in other projects like Metawiki. I can see that Wikipedia in Esperanto has the same mistake. Pasqual (ca) (d) 21 di Set 2006 a lis 11:43 (UTC)
Hola, venia a veure com anava allò de l'edició, si ho havieu arreglat o què. Veig que no! Em sap greu. Una cosa és segura, és algun arxiu MediaWiki al que li deu de faltar un <div>, com deia el Brion.
He mirat a la consola del JavaScript, ha detectat alguns errors, te'ls passe i s'hauran de mirar de resoldre.
Error: S'ha trobat un final de fitxer no esperat mentre es cercava } de tancament d'un conjunt de regles que no és vàlid.
Fitxer font: [2]
Línia: 375
Error: S'esperava un selector. S'ha ignorat el conjunt de regles per un mal selector.
Fitxer font:[3]
Línia: 375
són el mateix, en el arxiu MediaWiki:Monobook.css, al final hi ha dos tags (</nowiki></pre>) que no figuren entre les marques de comentaris, si us plau, afegiu dues barres (//) al principi de la línia. L'última línia deu ser:
//</nowiki></pre>
Pasqual (ca) (d) 10 di Otu 2006 a lis 21:02 (UTC)
Bé, no era exactament el problema, senc no haver-ho especificat.
Que no saps quins són els missatges Mediawiki que intervenen en l'edició de pàgines? Jo t'ajudaria a buscar l'error. Pasqual (ca) (d) 12 di Otu 2006 a lis 22:40 (UTC)
Hi!
In EditTools each <div> tag has got its pair (</div>), but there is in Copyrightwarning an end tag (</div>) without its begin tag (<div>). Please, try deleting the first </div> that appears in Copyrightwarning. If Brion was right, it may be the question!
Això, que elimineu el segon </div> que apareix a Copyrightwarning, sembla que hi sobre. Pel que fa dels cursos en català, t'ho miraré a veure quin em sembla més adequat... Pasqual (ca) (d) 16 di Otu 2006 a lis 18:34 (UTC)

Grazie! C'è un po' di casino per il portale: se ne sta discutendo... il problema più grande riguarda il dominio www.wikipedia.it che doveva fungere proprio da portale ma è stato acquistato da un'altra azienda: stiamo cercando in tutti i modi di riprendercelo. Mandi, Nick1915

Soc encara viu...[modifiche il codiç]

Hola Klenje, soc encara viu; malauradament no he estat massa bé en aquestos dies. Fins aviat, --Clamengh 9 di Otu 2006 a lis 17:25 (UTC)

O ai fat un model "provisori" model:PVN. O ai vedût che su la wiki taliane e doprin un sistemi plui complicât e no rivavi a capî il codiç, chest lu ai cjapât dal Template:POV de wiki inglese e o ai gjavât alc. Li ultimis riis lis ai lassadis ma no sai se a van ben. Prove a dai une cjalade. Par altris robis, se tu puedis, mandimi une mail privade a tocaibon "lacai" yahoo pont it

Mandi --Tocaibon 10 di Otu 2006 a lis 07:28 (UTC)

Mandi Klenje, alora bon ensí! Saludi, Claudi--Utent:Clamengh 12 di Otu 2006 a lis 18:22 (UTC)

Cuant che tu âs timp puedaresitu fâ une pagjne disambigue par Bolzan (cussì o impari cemût che a si fâs...). Di fat o vin Bolzan (dal Tirol), Bolzan (di Morsan des Ocjis) e Bolzan (di Sant Zuan dal Nadison). Mandi --Tocaibon 12 di Otu 2006 a lis 20:19 (UTC)

Graziis, e tu as reson a disi che al jere facil (o pensavi cuisaà ce...). Ah mi sa che i francês le an pensade juste :-) mandi --Tocaibon 16 di Otu 2006 a lis 19:58 (UTC)

Congratulations! Pasqual (ca) (d) 16 di Otu 2006 a lis 18:49 (UTC)

Durade Blocs[modifiche il codiç]

Di fat o ai sbaliât a meti la durade dal bloc (se no tu mi scrivevis no mi sarès visât). 1 mês e dôs setemanis e van benon ancje par me. Mandi --Tocaibon 26 di Otu 2006 a lis 12:22 (UTC)

Vuide in curt[modifiche il codiç]

Partint di Jutori:Contignûts o ai plui o mancul voltât par furlan il Tutorial de Wiki taliane it:Aiuto:Guida essenziale. E sarà di sigûr di miorâ (si podaressìn par esempli zontâ des figuris) par intant speri di no vê fat masse casin cui indiriz che o ai doprât, cuant che tu âs timp prove a dai une cjalade. Mandi --Tocaibon 17 di Nov 2006 a lis 22:03 (UTC)


Gnove version Ostarie[modifiche il codiç]

O ai metût une version de Ostarie fasint ancje l'archivi. La grafiche la ai copiade de Wiki aragonese però mi plasarès che cuant che un al frache par fà un gnûf intervent i vignedi scrit Titul al puest di subgject/headline. Sastu cemût che si fâs? Mandi --Tocaibon 16 di Zen 2007 a lis 15:30 (UTC)

Mandi Klenje!
Primer que res, m'he permès modificar l'enllaç que t'ha deixat aquest usuari per que funcione la cosa com cal.
Si no ho he entès malament m'estàs preguntant com s'ha de fer per crear l'espai dels projectes que a la Viquipèdia s'anomenen Viquiprojectes. I crec que està relacionat amb el missatge que hi ha a la vostra Ostarie.
Ara i entrant ja en el tema que ens ocupa, realment no tinc molta idea de com es va fer a la Viquipèdia en català, però sí que vaig ser testimoni de quan es va realitzar el canvi, així que em mire unes quantes discussions, pregunto a la bona gent que va estar fent aquella transformació i t'informo del que obtingui.
Pasqual (ca) (d) 18 di Zen 2007 a lis 23:00 (UTC)
Per cert vaig estar mirant en alguna ocasió cursos de català però no sabria indicar-te quin és més adient, potser tu ja t'ho has mirat o ho has deixat de banda, o potser estigues dubtant entre diversos, si és així fes-m'ho saber. Pasqual (ca) (d) 18 di Zen 2007 a lis 23:20 (UTC)

Mandi Klenie Grazie par ve dreçât i erôrs in tal articul di Rino Gaetano. Se tu as timp, pueditu fa alc ancje tai articui di Leonard Cohen e Fabrizio De Andre' ? Jo iu ai cjalâs,ma ancjmo' no ai capît indula' o ai sbagliât.

Mandi - Barbarigo,28 di zenâr a lis 19:35 (UTC)

Insubric Wikipedia[modifiche il codiç]

Prima da tüt, scüsum sa parli minga Furlan. Sun drée a fà 'na Wikipedia Insübrica e ó giamò mütüü la prupòsta a [4]. Mi sunt un póo intréch cun 'sta burucrazìa e ta ma farìat un piasè sa ta ma stét adrée, per minga fà 'na quaj bagianada. Codice1000 14 di Fev 2007 a lis 19:37 (UTC) Prima di tutto, scusami se non parlo Friulano. Sto cercando di fare una Wikipedia Insubre e ho già inoltrato la richiesta a [5]. Io sono un po' imbranato con questa burocrazia e mi faresti un favore se badassi a quello che faccio, perch'io non facca qualche stupidaggine. Grazie. Codice1000 14 di Fev 2007 a lis 19:37 (UTC) P.S.: Se vuoi, parlane con Remulazz.

Ciao Klenje! Ho visto che fur.wiki manca ancora di burocrati e i bot editano all'impazzata da non flaggati... cosa ne diresti di una tua candidatura? Ciao! Nick1915-12 di Mar 2007 a lis 01:18 (UTC)

non ho più sentito nulla... non ti interessa? Credo sia più comodo e renda più indipendente il lavoro su fur.wp-Nick1915-15 di Mar 2007 a lis 02:49 (UTC)
Si, una votazione come quella per l'adminship fatta qui su fur.wp. Proponiti con le stesse regole per le elezioni che avete già. Il nome è comunque personalizzabile, si può cambiare :) - Nick1915-15 di Mar 2007 a lis 19:17 (UTC)
grande! Buona votazione :) - Nick1915-19 di Mar 2007 a lis 01:38 (UTC)


Tirol --> Tirôl?[modifiche il codiç]

Mandi! O ai viodût che par la regjon taliane al è il non "Trentin-Sud Tirôl" il plui "zetonât", par cui pensavi che al sares il câs di corezi il titul dale vôs dal stât federâl austriac dal Tirol (par analogjie - al mancul c'a no le segni acetade ancje la variant cence la "ô"). Jo no sei bon di fâlu, puedaressistu combinâ tu?


Graziis! - Illister, 2 di Mai

Austrie-Ongjarie: NPOV?[modifiche il codiç]

Mandi! O ai gambiât "Austrie-Ongjarie", dome che no sei migo masse sigûr ch'ale segni "NPOV" (a dî le veritât, no ai migo capît ben ce vuliale dî cheste sigle...).... Viôd di dâ une cjalade, par plasê!

Mandi - Illister, 5 di Mai a lis 16.00

Foto provenienti da siti[modifiche il codiç]

Mandi! Stavo cercando qui foto da mettere su Commons e mi sono imbattuto in alcune foto su che fur.wiki sono segnalate come GFDL ma in realtà provengono da altri siti internet. Dato che non riesco a trovare la pagina per la segnalazione delle presunte violazioni di copyright te le indico qui:

--Dani 7C3 18 di Jug 2007 a lis 13:11 (UTC)

Anche queste:
par intant o ai metût jo un avîs di pussibil violazion dal copyright.
(par Klenje) o ai fat un modelut di corse, no mi plasevin masse che compagns fats su ches altris wikis (dut câs no ai cirût ben). Plui indenant si viodarà di fâlu mior. --Tocaibon 19 di Jug 2007 a lis 08:14 (UTC)

Bolzan (a cualchidun nol va ben Tirôl dal Sud[modifiche il codiç]

Mandi! Mi samee che le pagjine di Bolzan e segni stade cjolte di mire di cualchidun a cui e sameave masse filo-todescje.... Jo o ai provât a cirî un compromes cul titul Bolzan (Tirôl dal Sud/Alt Adis) (mi samee ch'al puedi rispetâ sei i talians di lenghe todescje dal Tirôl dal Sud, sei chei un pôc plui "nazionaliscj"); eventalmentri, pensi che al si puedares estendi la dople dizion a dutis lis vôs che a rivuardin cheste tematiche. (Se o ai sbaliât, viôt di gambiâ tu cemut che ti samee mior).

Graziis Illister - 24 jugn a lis 16.20

Artikel übersetzen...[modifiche il codiç]

Hallo Klenje, ich habe eine Frage könntest du vielleicht den Artikel über die sorbische Moderatorin Bogna Koreng ins Furlanische und/oder ins Italienische übersetzen und entweder auf meine Diskussionsseite stellen oder selbst einfügen, würde mich sehr freuen, wenn du es übersetzen würdest. Bis dann de:Benutzer:Berlinersorbenbayer

Danke schon mal im voraus :-)de:Benutzer:Berlinersorbenbayer

Hi. Please give a bot bit to User:SieBot so it will not flood your RC as it adds interwiki links. I have requested the bit on the appropriate page a few days ago. Cheers! Siebrand 7 di Avo 2007 a lis 19:27 (UTC)

Optional parameters[modifiche il codiç]

I think I make it. Pasqual (ca) 9 di Set 2007 a lis 20:41 (UTC)

copyright des figuris[modifiche il codiç]

Tu âs reson a disi che a clamâ su lis figuris a son in pôcs si che o disarès di cjacarâ diretementri cun lôr se al covente... Cuant che o varai timp o cirarai di lei alc su lis licenziis. A je vere che passâ dut vie Commons a nus gjavarès un pôcs di fastidis ma, di chel che o ai capît fin cumò, o pierdaressin cualchi pussibilitât permetude de leç taliane (ma no di commons). Par esempli in Italie si puedin doprâ des fotografiis di gjornâi (cence valôr artistic) di plui di 20 agns o ancje i fotograms dai films. Jo disarès di lâ indenant cussì, se dopo lis robis a laran in piês o viodarìn ce fâ. --Tocaibon 13 di Otu 2007 a lis 10:48 (UTC)

O ai fat i modei des licencis creative commons, par intant o ai metût la version 2.5 e no chê 3.0 de licence parcè che, di chel che o ai let, la 3.0 no je ancjemò stade localizade par talian.
O ai di domandâti dôs robis, la prime e je se si rive a meti in "automatic" la licence pes fotos di Sisto, o pensavi di fâi fâ une pagjine inte sô pagjine utent cu la declarazion e il leam aes fotos za metudis, dopo magari noaltris o metin la licence su lis fotos e il leam ae sô declarazion.
La seconde robe, se si rive, e sarès che di meti, cuant che si cjarie su une foto inte Vichipedie, un caselute di sielte cun lis diferentis licencis che un podedi metilis "in automatic". Mandi --Tocaibon 23 di Otu 2007 a lis 11:02 (UTC)

figuris e lis suis licencis[modifiche il codiç]

El missatge del mediawiki és a MediaWiki:Upload, però no trobo com es genera el codi per al menú desplegable de wpLicence :(

No entenc d'on apareix aquest codi. Hauràs de preguntar a Meta. Pasqual (ca) (d) 23 di Otu 2007 a lis 20:55 (UTC)

Estic veient missatges buids:
Potser siga això.
Sort! Pasqual (ca) (d) 23 di Otu 2007 a lis 21:04 (UTC)
Quasi que apostaria per eixos MediaWikis buid. Try to complete these messages. In MediaWiki:Licenses I think that it's got two parts, first one may be that links to a template of a license, and second, the text shown in the drop down menu, both are splitted with a pipe "|" Pasqual (ca) (d) 24 di Otu 2007 a lis 20:40 (UTC)
Com podràs comprovar a ca:MediaWiki:Licences les llicències aparèixen abans del pipe i després apareix el text que es vol mostrar, per exemple la primera:
Llicència desconeguda|No ho sé (demaneu ajuda) únicament es llig al menú desplegable la segona part i quan la seleccionem apareix la plantilla ca:Template:Llicència desconeguda. Estic impacient de rebre alguna resposta ;) Pasqual (ca) (d) 28 di Otu 2007 a lis 20:50 (UTC)

Fotos e licencis[modifiche il codiç]

Mandi! O mi coventares une informazion: lis fotos cun licence GNU a puedin jessi dopradis par lavors come une tesi di lauree?

Graziis e mandi. Illister - 24.10.2007 a lis 11:48

Graziis! Illister - 16.1.2008 a lis 16.02

AlleborgoBot[modifiche il codiç]

Ciao! Potresti flaggare il mio bot AlleborgoBot? Usa il framework pywikipedia e lo aggiorno ogni giorno all'ultima versione. Ho già ricevuto il flag su: ar, am, an, ast, az, bar, bat-smg, bg, br, bn, bpy, bs, ca, ce, ceb, cs, cv, cy, da, de, el, en, eo, es, et, eu, fa, fi, fiu-vro, fo, fr, frp, fy, ga, gl, he, hr, hsb, ht, hu, hy, id, is, it, iu, ja, jv, ka, kk, ksh, ku, lb, li, lmo, ln, lt, lv, mk, mi, ml, mr, ms, mt, nap, nds, nds-nl, nl, nn, no, oc, pl, pms, ps, pt, ro, roa-tara, ru, sco, se, sh, sk, simple, sl, sq, sr, su, sv, ta, tg, th, to, tr, tt, udm, uk, ur, vec, vi, vls, vo, zh, zh-classical, zh-min-nan, zh-yue. Grazie, ciao!!! --AlleborgoBot 8 di Nov 2007 a lis 19:01 (UTC)

Deo Volente[modifiche il codiç]

Hi Klenje, can you help me? Mikhailov Kirow 23 di Zen 2008 a lis 07:55 (UTC)

First, may I know what is Jehovah's Witnesses Legal Instrument in your country?
In USA :
  • Watch Tower Bible and Tract Socity of Pennsylvania
In Britain :
  • Watch Tower Bible and Tract Socity of Britain
In Canada :
  • Watch Tower Bible and Tract Socity of Canada
Second, can you translate this [11] and my user page? Thanks. Mikhailov Kirow 24 di Zen 2008 a lis 07:00 (UTC)
Klenje, six Wikipedia have about it. How about this? Mikhailov Kirow 28 di Zen 2008 a lis 07:01 (UTC)

Ciao Klenje[modifiche il codiç]

Ciao Klenje! Como estai? I am wondering if you could help me translate a very short stub version of 1 or 2 sentences of this article in lingua-Vèneto for the Furlan wikipedia? Thank you very much for any help you could provide. I hope to hear from you. Regards, Maria Sofia Muggia 25 di Zen 2008 a lis 06:55 (UTC)

Import request[modifiche il codiç]

Hi. We imported from 'fur.wp' into betawiki: over a week ago, but you haven't worked on it yet. Anything we can help you with? Cheers! 82.95.171.213 2 di Fev 2008 a lis 15:49 (UTC)

Ping! Siebrand 19 di Fev 2008 a lis 10:33 (UTC)

Hi Klenje, please have a look at Vichipedie:Ostarie#Bot_Status_for_Purbo_T, and possibly grant a bot flag for Purbo T. Thank you. -- Purodha Blissenbach 12 di Mar 2008 a lis 11:10 (UTC)

I have created the account. And yes I think I forgot to create the account. Carsrac 10 di Jug 2008 a lis 22:12 (UTC)

Hello Klenje,
I made a redirect out of it. This will work, too :-) --- Have a nice day, Melancholie 10 di Lui 2008 a lis 08:11 (UTC)

The translation request[modifiche il codiç]

The translation request
Hi! Could I ask you to translate the article which you can find below into Furlan? Please help me to show our language to the world – the article is quite short and has been selected from English and Silesian article and shortened as possible to contain only the basic informations. If you would finish, please, make me know on my Silesian or Polish discussion. Thanks in advance.
PS. If you want me to translate any article into Polish or Silesian, contact me without hesistation.
So, here’s the text to translation:

The Silesian language (Silesian: ślůnsko godka, ślůnski, sometimes also pů našymu) is a language spoken by people in the Upper Silesia region in Poland, but also in Czech Republic and Germany. In 2002 about 56 000 declared Silesian as their native language, but the number of speakers is estimated on 1 250 000.

Silesian is closely related to Polish language, that’s why it is considered as a dialect of Polish by some linguistics.

Alphabet[modifiche il codiç]

There’s not one Silesian alphabet. The Silesian speakers are used to write their language with the Polish characters. In 2006 was invented the new Silesian alphabet, based on all of the Silesian scripts (there’s 10 of them). It is widely used on the Internet, as well as in the Silesian Wikipedia.

Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Řř Ss Śś Šš Tt Uu Ůů Ww Yy Zz Źź Žž

And some digraphs: Ch Dz Dź Dž.

External links[modifiche il codiç]

Thank you once again, Timpul 18 di Lui 2008 a lis 11:05 (UTC)

Here it is: szl:Furlańsko godka. Greetings from Poland and thanks for your translation! Timpul 19 di Lui 2008 a lis 10:37 (UTC)

Cancelazion de vôs Jorge Queirolo Bravo[modifiche il codiç]

Se o finarin par cancelâ la vôs Jorge_Queirolo_Bravo varino di salvâ la votazion che o vin fat te pagjine di discussion Discussion:Jorge_Queirolo_Bravo di cualchi bande? Sâstu cemût che a fasin in chês altris Vicipediis. Mandi. --Tocaibon 26 di Avo 2008 a lis 12:18 (UTC)

Ok Klenje graziis pal tô jutori, mi pâr di vê capît plui o mancul :-) Mandi! Alpin furlan

Hey. Haven't seen you - or anyone else from this wiki - at translatewiki.net in a long while. I do hope you will be giving your localisation some tender, love and care really soon. Cheers! Siebrand 2 di Set 2009 a lis 22:54 (UTC)

MediaWiki: come si fa?[modifiche il codiç]

Ciao,

sta nascendo la Wikipedia in romagnolo!
Codice ISO: rgn (nuovo di zecca, è nato nel 2009).
Io ho scaricato mediawiki nel mio MacBook nuovo.

Ho letto che posso fare tutte le prove che voglio nell'incubatore di Wikimedia.

Comunque io devo imparare ad usare il software MediaWiki.
Questo software funziona solamente se io ho dello spazio web. Ma io non ho uno spazio web mio: io ho solamente un sito su digiland.libero.it, che notoriamente è uno spazio concesso ai privati. Io ho letto in questo forum che per fare il setup di MediaWiki bisogna "cambiare i pemessi alla cartella config". Su digiland.libero.it io sono un ospite e quindi non ho accesso alla cartella config.

Quindi come faccio ad imparare MediaWiki?
Come hai fatto tu?

Sentruper (Discussione), 3 ottobre 2009

Request for help, please[modifiche il codiç]

Dear Klenje, how are you? I wonder if you would be so kind to help translate a very short-stub version of 3-4 sentences of this article for the wonderful Furlan Wikipedia? Thank you very much for any advice or help you could offer. I hope to hear from you. Sincerely--Mer De Glace 24 di Nov 2009 a lis 04:04 (UTC)

Translation[modifiche il codiç]

Hello! can you please create this article Selena on this wiki? please and thank you! (en:Selena, the English version). AJona1992 14 di Lui 2010 a lis 17:51 (UTC)

Your inactive bureaucrat and sysop flags[modifiche il codiç]

Hello. Are you still interested in being a bureaucrat and a sysop here? You have been inactive after 2009-07-03 here and everywhere after 2011-03-12.--Jusjih (discussioni) 18 di Dic 2012 a lis 19:37 (UTC)

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 3 di Mai 2013 a lis 13:26 (UTC)


Your admin status[modifiche il codiç]

Hello. I'm a steward. A new policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc.) was adopted by community consensus recently. According to this policy, the stewards are reviewing of administrators' activity on wikis with no inactivity policy.

You meet the inactivity criteria (no edits and no log actions for 2 years) on furwiki, where you are a bureaucrat and administrator. Since furwiki does not have an own administrators' rights review process, the global one applies.

If you want to keep your rights, you should inform the community of the wiki about the fact that the stewards have sent you this information about your inactivity. If the community has a discussion about it and then wants that you keep your rights, please contact the stewards at m:Stewards' noticeboard, and link to the discussion of the local community, where they express their wish to continue to maintain the rights, and demonstrate a continued requirement to maintain these rights.

We stewards will evaluate the responses. If there is no response at all after approximately one month, we will proceed to remove your administrative rights. In cases of doubt, we will evaluate the responses and will refer a decision back to the local community for their comment and review. If you have any questions, please contact us on m:Stewards' noticeboard.

Best regards, QuiteUnusual (discussioni) 31 di Zen 2014 a lis 12:19 (UTC).