Discussion:Bolzan (Italie)
Tirôl dal Sud-Alt Adis
[modifiche il codiç]Intant o inviti a no gjavâ o movi pagjinis come utents no regjistrâts, se no altri par podê savê cun cui discuti...
No mi plâs tant il doprâ dutis dôs lis versions. Lu fâs la costituzion taliane tal articul 116 dulâ che a dîs Alto Adige/Südtirol (lenghe taliane-lenghe todescje), si dîs cussì che il non par talian al è Alto Adige e il non par todesc al è Südtirol. Ca vie, secont me, o varessin di doprâ dut câs il non furlan e no voltâ i doi nons (talian e todesc) par furlan!
Il non plui doprât al è Sud Tirôl (lu fâs ancje il Ladin dolomitic), come che o vevi scrit chi.
In sumis o vuei zontâ che il mio discors nol è cuintri nissune des componentis etnichis di che regjon ma o dîs nome che il non tradizionâl furlan al è Tirôl par chest o propon di doprâlu. --Tocaibon 24 di Jug 2007 a lis 20:38 (UTC)
- Anc'jo o sares d'acuardi.... Il discors al file. Bisugne viodi se al file ancje par cui c'al à gambiât....
Jo o mi permet di gambiâ intant la pagjine de regjon taliane da Trentin-Alt Adis a Trentin-Sud Tirôl.
Mandi - Illister - 24 Jugn a lis 23.45