Discussion:Mugle

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
De Vichipedie, la enciclopedie libare dute in marilenghe.

Scusait ma Mugle nol è l'unic paîs, ni l'unic comun de Istrie storiche... Po al è just dî che in venit si dîs 'Mugia' e che l'atuâl ûs di 'Muja' di bande dai treiestins e dai muglisans al testemonie nome l'evoluzion dal GL ch'al devente tal furlan modier LJ e po nome J. I slovens a la clamin MI'LJ'E porpi parcè ch'a àn creât il toponim (cjalcjantlu dal furlan) cuant che il furlan al jere in evoluzion da GL>LJ. Il tiermin MU'GGI'A al è un venetisim po che MU'GL'A latin par talian al da simpri 'GH' duncje "MUGGHIA". Stesse robe e je valide par GLemone > ven. GEMONA (forme oremai acetade) >*tal. GHIEMONA Plui sempliç l'esempli cun GLACEUM>GLACE (fur) GLACEUM>GIASSO (ven) e GLACEUM>GHIACCIO (tal). (UTENT 87.14.238.85 - 27 març 2008)

Al pues jessi che a sedin diviers nons doprâts intes variantis locâls dal furlan dut câs se al è pussibil pai toponims al è di doprâ il non principâl viodint se al è doprât in cualchi publicazion o in cualchi test. Mugle al è metût in nons furlans di lûc di Finco e ancje tal dizionari Nazzi. Par me al sarès di doprâ dome chel. Sâstu se di cualchi bande al è doprât ancje Muie? --Tocaibon 27 di Mar 2008 a lis 17:40 (UTC)
No, no ài provis e o canceli subit. Dut câs us impensi che nol è necessari sei cussì fiscâi... la lenghe furlane no à une vere e propie codificazion... e tache cumò e dut al è ancjemò opinabil. Pôcs di chei che a scrivin o a codifichin a àn studiade glotologjie par esempli. Cun chest no vuei gjavâ nuie a dinissun, anzi: onôr a ducj, chest al dimostre che ducj e no nome i academic a podin contribuî a l'incressite de nestre lenghe. Ma al è necessari sei un pôc plui flessibii secont me. Il talian al è flessibilissim rispiet al furlan e al è ANCJE par chel che al à vût sucès.